lunes, 18 de abril de 2011

Painting & Cooking - Pintando & Cocinando







Today we used our watercolours to paint a picture of our garden because it is looking so lovely and so full of different colours... Rowan also made pizza for supper and it was delicious!


Hoy usamos nuestras acuarelas para pintar un dibujo de nuestro jardín porque está tan bonito y tan lleno de diferentes colores... Rowan además ha hecho pizza y estaba deliciosa!

viernes, 15 de abril de 2011

La Mona 2011 - Easter Cake 2011

We made a carrot Easter cake. It was yummy! Hemos hecho una Mona de Pascua de zanahoria. Estaba de rechupete!

George's Marvellous Medicine - Roald Dahl


This is the book Mami read to us last month. It is hilarious! Highly recommended. We really enjoyed it. So much that we asked Mami to read another book by Roald Dahl: Danny, the Champion of the World.
Este es el libro que Mami nos leyó el mes pasado. ¡Es desternillante! Altamente recomendado. Nos ha encantado. Tanto que le pedimos a Mami que nos leyera otro libro de Roald Dahl: Danny, el Campeón del Mundo.

lunes, 14 de marzo de 2011

Plants - Plantas



Me, my brother Rowan and Mami planted raddishes, salad leaves, sweet peas and beetroot today. We also planted pumpkins and some herbes: watercress, coriander, basil, oregano, chives... and also nasturtiums.


Mami, mi hermano Rowan y yo plantamos rábanos, lechugas, guisante de olor y remolacha. También plantamos calabazas y algunas hierbas: 'watercress', cilantro, albahaca, orégano, cebollino... y también capuchinas.


Hot cross buns - Bollitos ingleses



Me & Daddy made Hot-cross buns today. Mami loves them and my teacher Gemma liked them too.


Daddy y yo hicimos Hot-cross bollitos hoy. A Mami le encantan y a mi maestra Gemma también le han gustado.




HOT CROSS BUNS recipe: Ingredients

3/4 cup warm water (110 degrees F/45 degrees C) 3 tablespoons butter 1 tablespoon instant powdered milk 1/4 cup white sugar 3/8 teaspoon salt 1 egg 1 egg white 3 cups all-purpose flour 1 tablespoon active dry yeast 3/4 cup dried currants 1 teaspoon ground cinnamon 1 egg yolk 2 tablespoons water 1/2 cup confectioners' sugar 1/4 teaspoon vanilla extract 2 teaspoons milk Directions Put warm water, butter, skim milk powder, 1/4 cup sugar, salt, egg, egg white, flour, and yeast in bread maker and start on dough program. When 5 minutes of kneading are left, add currants and cinnamon. Leave in machine till double. Punch down on floured surface, cover, and let rest 10 minutes. Shape into 12 balls and place in a greased 9 x 12 inch pan. Cover and let rise in a warm place till double, about 35-40 minutes. Mix egg yolk and 2 tablespoons water. Brush on balls. Bake at 375 degrees F (190 degrees C) for 20 minutes. Remove from pan immediately and cool on wire rack. To make crosses: mix together confectioners' sugar, vanilla, and milk. Brush an X on each cooled bun.



RECETA de Hot cross bollitos

Porciones / número de personas: 30Tiempo de Preparación: aprox 1 horaTiempo de cocción: 15 minutos



Ingredientes:

1 kg de harina 45 g de levadura de cerveza

1 cucharada de azúcar molida

leche tibia

150 g de manteca

2 huevos

1 cucharadita de sal fina

pasas sin semilla

1 yema

Instrucciones:



Mezclar en un recipiente la levadura con el azúcar y agregar leche tibia, poco a poco, hasta disolver la levadura. Tamizar la harina, en un bol grande y hacer un hueco en el centro y ahí volcar la mezcla de la levadura e integrar los ingredientes hasta que se forme una masa tierna. Cubrir con un trapo de cocina y dejar reposar en lugar templado hasta que aumente el doble de su volumen. Colocar sobre la mesa, agregar la manteca blanda, los huevos, un poco más de leche tibia y las pasas de uva. Trabajar la masa hasta alisarla, colocarla en un bol y dejarla leudar hasta que aumente el doble de su volumen de nuevo. Tomar porciones y dar forma de bollitos. Pintar con la yema y decorar con 2 tiras de masa cruzadas. Distribuir en una placa engrasada, dejar descansar durante 15 minutos y llevar a horno moderado hasta dorar.

miércoles, 9 de marzo de 2011

Birthday Sleepover - Noche de Cumpleaños

For my 8th birthday I wanted some friends to stay the night and Mum +Dad agreed. It was really good fun! Early evening we all (7) went to see the animals (snakes, doggies, lizards, tortoises, carolina birds...) and when it got dark we got our torches and went outside to play hide and seek. Then we were called in to wash and have supper: pizzas, salad and fruit. We went to bed -girls in one bedroom, boys in mine - and we talked and told games until 12.00 pm when Daddy turned off the lights and said that it was time to sleep. In the morning, after breakfast, washing faces + getting dressed, Mum put some facial make-up on our faces, then she made some playdough and we all played with it. Late morning my friends' parents came to collect their kids. It was over but I (Rowan) felt happy.

Para mi 8º cumpleaños quise que mis amigos se quedaran a pasar la noche y Mami + Daddy dijeron que sí. ¡Fue muy divertido! Por la tarde fuimos todos a ver los animales (serpientes, perros, lagartos, tortugas, pájaros carolina...) y cuando se hizo denoche salimos con linternas a jugar al escondite. Entonces nos llamaron para lavarnos y cenar: pizzas, ensalada y fruta. Nos fuimos a la cama - niñas en un dormitorio, niños en el mío) y charramos y contamos chistes hasta las 12.00 pm cuando Daddy nos apagó la luz y dijo que era hora de dormir. Por la mañana, despues de desayunar, lavarnos y vestirnos, Mami nos maquilló y preparó pasta de sal con la que todos jugamos. A última hora de la mañana los padres de mis amigos vinieron a recogerlos. Se acabó pero yo (Rowan) estaba felíz.

School Xmas Performance - Actuación Navideña del Colegio 2010

Xmas 2010 - Navidad 2010


We got very good presents at Xmas though not everything we wanted. It was great! We must have been fairly good.
Recibimos regalos muy buenos en Navidad aunque no todo lo que pedimos. Fue genial! Hemos debido de ser bastante buenos.

Carnaval March 2011

Mum often makes our faces up. It's fun! She also makes our fancy dresses: this time I dressed up us a clown and my brother as Mario Bros. Our little sister wanted to be a Kitty Cat but then she changed her mind and dressed up as Tinkerbell (aunty Charlotte bought her the outfit).
Mami a menudo nos maquilla. ¡Es divertido! También nos hace disfraces: esta vez yo me disfracé de payaso y mi hermano de Mario Bros. Nuestra hermanita quiso ir de gatita pero luego cambió de opinión y se disfrazó de Campanilla (el hada de Peter Pan - la tieta Charlotte le compró el disfraz).

Halloween with friends - Nit d'Animes amb amics







Family friends - Amistades familiares

Summer Fun - Diversión veraniega


We enjoy playing together, Bomfire night, our pool, playing with Mum whe she's up to it... This summer we also went to uncle Jose's 'Mas Ombravella', his Catalonian farmhouse, while Mum was in hospital again.
Nos gusta jugar juntos, la noche de Sant Joan, nuestra piscina, jugar con Mami cuando se encuentra algo mejor... Este verano también fuimos a casa del tiet Jose 'Mas Ombravella', su masía, mientras Mami estaba en el hospital otra vez.